Friday, April 28, 2006

London - ロンドンまとめ⑤ 「GUINNESS」



ギネスビールのうまさっていったら半端ではなかった。今までわたしは黒ビールをあまり飲まなかった、というかむしろ嫌いだった。しかしロンドンのあの広場で飲んだギネスビールは最高の味だった。4日目の少々疲れ気味のわたしが飲んだガストロ・パブでのそれもまあまあ最高だった。

帰国後、インターネットで検索して丸の内にガストロ・パブがあるのを発見した。会社から相当近い。早速行ってみた。1パイントのギネスがそこにはあり、わたしはロンドンの素晴らしい思い出を思い出しながらそれを飲んだ。うまかった。でもそれは本場ロンドンのそれにはなぜだか負けていた。

わたしの英会話の先生であるNicholeにロンドンではビールがとてもwonderfulだったと言うと、「それはCold Beer?それともWarm Beer?」という質問をされた。初めて聞いた言葉だったので質問すると、コールド・ビールとはラガーのような普通のビールで、ワーム・ビール(温かいビール)とは黒ビールのようなものをいうらしい。なるほど。

今日、酒屋でギネスを買ってきた。本場ロンドンのパブで出される本物のギネスにはかなわないけど、黒ビールをあの素晴らしいロンドンを思い出しながら飲んでいる。人生は素晴らしい出会いで一杯だ。黒ビールを全く好きでなかったわたしが、ロンドンへの旅を境に黒ビール党に変わっていた。旅は素晴らしい。新しい自分を発見できるという点で。


わたしは近い将来あのTHE CROWNに戻ってギネスを2ポンド80ペンスでオーダーすることだろう。

以上

2 comments:

Anonymous said...

warm beer は単純に暖かいビールという意味ではないのでしょうか?

haruy02 said...

Thank you for your comment.

"Warm beer is just warm beer, right?"みたいな感じで聞いてみたけど、彼女の答えは"That is ale or..."みたいな答えで、単なる温かい(温かくなった)ビールとは違うみたい。

「なぜ彼はそんな質問をしたの?」と聞かれたけど、"I wrote about cold beer or warm beer matter on my blog, and he asked me about that."と要領の得ない答えをしてしまって、本当はもっと話せたんだろうけど。


You should ask her about this topic next time, if you don't make sense of this.